スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

一言フォームレスのふりをして関西弁談義

大阪弁って言っても結構南の方の言葉なのかなぁ~と思いました。

(Iさんより)


実は私にもよくわからないのですが(大阪に住んだことがないから)、確かにあまり北の方って感じではないですね。

ああいうべたべたの大阪弁は、ミナミな感じです???(←言ってる本人にもあまり意味がわかってなかったり)

ていうか、Iさんはきっと大阪の方なのですね。

私のオカシナ大阪弁を今度チェックしてください。(笑)



えーと、私の中にある大阪弁のイメージは、ドラマや吉本新喜劇なんかで使われてるものなんですよね。あと、大阪出身の友人との会話と。

私自身はああいうしゃべり方はしません。

菜津子は女性なのであまりべたべたの大阪弁にはしなかったのですが、そうすると「大阪の女の子はもっと言い方がキツイですよ」と(優しく)指摘されたりします。やっぱり京都人っぽいのかな。(笑)

柊人は男なので、意識してかなりきつめの大阪弁にしました。それが南方(と言うと別の国みたいだ・笑)のイメージみたいです。



「関西弁」と一口に言っても、土地によって言い方は様々。

例えば「あそこにいる」という言葉だと、

京都「あそこにいてはる」

大阪「あそこにいてる」(「おる」とも言うかな?)

兵庫(神戸あたり?)「あそこにいとう」

……とかなんとか。朝ドラなんかで得た知識ですが。(笑)

奈良や和歌山、滋賀などに行っても、細かい部分の言い回しが違います。

だから、「関西弁」という一括りにすること自体が間違ってる、とよく言われてますよねー。

まあ、それは全ての方言に言えることなのでしょうが。

夫の姉の夫(つまり義兄)が岩手出身なのですが、やはり「東北弁」という言葉に抵抗を示しますもの。



で、結論。

自分の出身地の言葉に誇りを持つのは良いことだ。(^^)

Comment

2006.06.17 Sat 14:39  |  No title

かむろさん、連続投稿ありがとうございます♪



私が持ってる名古屋弁のイメージというと、エビフリャーとか、だぎゃあとか、みゃーとか……。

あれはやっぱり違うのですか。

きれいな名古屋弁、一度聞いてみたいなぁ。(*^▽^*)

京言葉は、どうなんでしょうねー。舞妓さんや芸妓さんたちが遣う京言葉は、はんなりして色っぽいでしょうが。



関西弁が第二外国語?

じゃあかむろさんはバイリンガルですね!(笑)

  • #79D/WHSg
  • みつき
  • URL
  • Edit

2006.06.17 Sat 11:29  |  No title

私はど真ん中に住んでますが、やっぱり「名古屋弁」て言われると「違う」って思いますね。世の中の皆さんが思ってる「名古屋弁」って、タモリがテレビで広めた間違った名古屋弁だし(笑)ほんとの名古屋弁は、京言葉に匹敵するくらい綺麗です(京言葉が綺麗かどうかという問題はさておき)。私は大学が京都だったので、たまに友達と話してると関西弁になります。その切り替えがすごいらしいです(家人いわく)。私にとって関西弁は、第二外国語みたいな感じですかねー(?)

(編集・削除用)
管理者にだけ表示を許可

Trackback

URL
http://mromance.blog.fc2.com/tb.php/249-428fd6c1
この記事にトラックバック(FC2Blog User)

プロフィール

みつき

Author:みつき
京都府在住の主婦です。
サラリーマンの夫と社会人の娘の三人暮らし。
趣味でロマンス小説を書いています。

最新記事

最新コメント

最新トラックバック

月別アーカイブ

カテゴリ

検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク

ブロとも申請フォーム

QRコード

QR
Copyright © みつき
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。